中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Un arbre est tombé en travers de la route.

一棵樹橫倒在了馬路中央。

評價該例句:好評差評指正

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告訴我的我猶豫著說不出口。

評價該例句:好評差評指正

Ne vous mettez pas en travers du chemin.

別擋道。

評價該例句:好評差評指正

La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.

地球朝一個方向轉(zhuǎn)圓圈,但朝另一個方向橫著轉(zhuǎn)。(你是要講自轉(zhuǎn)與公轉(zhuǎn)吧!

評價該例句:好評差評指正

à?l'entrée, ils ont d? s'arrêter devant une barre placée en travers de la route.

鎮(zhèn)口公路上橫著的一根路障將她們攔了下來。

評價該例句:好評差評指正

Ses bras ont été tirés vers l'avant de fa?on qu'il soit couché en travers du tonneau.

他的手臂被拉到前面,使他的身體躺在桶上。

評價該例句:好評差評指正

Et c’est en fait au travers de mes stages que j’ai découvert l’aspect concret du métier.

我思考了交換論,實踐給了我一個開放的態(tài)度和給我的職業(yè)一個明確的定位。

評價該例句:好評差評指正

Cet "accord", sous couvert de simple "interprétation", modifie en réalité au travers de son annexe plusieurs dispositions de la convention.

該《協(xié)定》通過其附件在一項簡單“解釋”的表面下,實際上修訂了公約的若干條款。

評價該例句:好評差評指正

Parler de son pays, oui mais pour en dénoncer les travers, tel est en effet le credo de l'Alexandrin au verbe haut.

談到他的故鄉(xiāng),是的,但譴責一些怪僻,實際上象這樣的是亞歷山大 字的 信條。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes convaincus qu'aucune manifestation de violence ou de fanatisme ne saurait se mettre en travers des premiers pas du Timor-Leste sur la voie de l'indépendance.

我們認為,任何狂熱或暴力都阻擋不了東帝汶走上獨立道路的步伐。

評價該例句:好評差評指正

L'exécution de l'accord doit être suivie et vérifiée, tandis que ceux qui le bafoueraient ou se mettraient en travers doivent répondre de leurs actes et être punis.

必須監(jiān)測和核查該協(xié)定,違反者和可能的搞破壞者必須對其行為負責和受到懲罰。

評價該例句:好評差評指正

Pour surmonter ces difficultés, le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont mis en place une stratégie solide, à travers, notamment et surtout, le Pacte pour l'Afghanistan.

為克服那些挑戰(zhàn),阿富汗政府和國際社會制定了一項健全戰(zhàn)略,其中特別包括《阿富汗契約》。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes qui se rendent au Centre sont mises en contact avec des services globaux et intégrés au travers d'un réseau de prestataires gouvernementaux et non gouvernementaux.

來到該中心的婦女可通過一個政府和非政府服務提供者網(wǎng)絡找到全面和綜合的服務。

評價該例句:好評差評指正

Il est crucial que nous adressions des appels et, si nécessaire, exercions des pressions à l'encontre des parties ou des individus qui se mettent en travers de la paix.

至關重要的是,我們應該鼓勵并且在必要時對那些阻礙和平的派別或個人施加壓力。

評價該例句:好評差評指正

Tout ce monde-là paraissait triste ; et Hauset avait apporté un vieil abécédaire mangé aux bords qu’il tenait grand ouvert sur ses genoux, avec ses grosses lunettes posées en travers des pages.

這些人看上去都挺憂傷的。奧則特還帶著一本兒破了邊兒的舊識字課本,攤在膝蓋上,課本兒上放著他的大眼鏡兒。

評價該例句:好評差評指正

Les élections ne peuvent à elles seules soutenir ces efforts, et sa délégation se félicite des discussions qui permettront de voir comment ces dimensions pourront être pleinement prises en compte au travers du mécanisme de contr?le.

由于這些工作不可能全靠選舉來完成,因此,加拿大代表團歡迎委員會進行討論,以弄清如何可以通過監(jiān)測機制來全面顧及這些層面。

評價該例句:好評差評指正

Description?: Certaines mines antivéhicule sont munies de dispositifs d'amor?age à fil piège tendu en travers d'un axe routier et peuvent facilement être déclenchées par une personne exer?ant une faible traction (de l'ordre de 1 à 4?kilos).

有些反車輛地雷裝有絆線引爆引信,絆線懸在路面上,一個人用(1至4公斤)的力稍微絆一下就能引爆地雷。

評價該例句:好評差評指正

L'objectif du projet ARMFD est de renforcer la position socioéconomique des femmes de Dosso en augmentant leurs moyens financiers à travers, notamment, l'allégement des taches, l'accès à des moyens financiers et, surtout, le renforcement de leur ??empowerment??.

該項目的目標是,通過增加多索婦女的經(jīng)濟收入提高其社會經(jīng)濟地位,包括減輕勞動負擔,獲得經(jīng)濟資源,尤其是加強婦女“賦權”。

評價該例句:好評差評指正

Le?mercenaire devient un élément fonctionnel du crime, étant recruté par des agents sans scrupule pour qui le crime et le délit sont un moyen de parvenir à leurs fins et de combattre quiconque se met en travers de leur chemin.

雇傭軍已經(jīng)成為犯罪中的一種功能性因素,他們受雇于那些利用犯罪來達到其目的和打擊其反對派的猖獗的代理人。

評價該例句:好評差評指正

Et tertio, les p?les de développement, dont le triple objectif consiste en le rétablissement de l'autorité du Gouvernement sur l'ensemble du territoire au travers d'une structure décentralisée, la revitalisation des espaces économiques, et l'accès aux services publics dans les zones à forte concentration de population.

第三個優(yōu)先領域是確定發(fā)展的重點,它有三個目標,即通過權力下放結(jié)構(gòu),重新樹立政府在全國的權威、振興經(jīng)濟以及在人口聚居地區(qū)改善獲得公共服務的機會。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Là, le poteau renversé se trouvait en travers de la route.

只見電線桿橫倒在路上,連根拔起來了。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Tu dormais en travers des draps et tu occupais tout l'espace.

于是你橫在床上,占了整張床。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle se leva d’un bond et se mit en travers de l’escalier.

看到他們的樣子,她猛地站起了身,來到樓梯的下方。

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

On va mettre ce tronc d’arbre en travers du fossé pour faire un pont.

我們將這根樹干放在坑上,當一座橋。

評價該例句:好評差評指正
《埃及艷后》音樂劇

Quand le sort en est jeté, Qu'il s'est mit en travers de ta route.

當命運被遺棄,當它穿過你的道路。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry comprit qu'il s'agissait du corps inerte de Crockdur couché en travers de ses épaules.

接著哈利明白過來,那是牙牙軟綿綿的身體搭在他的雙肩上。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Une cloison de bois, percée de huit trous, est placée en travers du chemin habituel du dragon.

一個上面有八個孔的木隔板放在了龍經(jīng)常會通過的路徑。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Si un salaud voulait seulement la pincer, je me mettrais plut?t en travers.

哪一個混蛋敢動她一指頭,我會讓他豎著進來,橫著出去?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Quelqu’un, en passant, avertit Pierron que sa fille Lydie dormait à la porte, en travers du trottoir.

一個人從旁邊走過,順便告訴皮埃隆說,他的女兒麗迪橫躺在大門口的人行道上。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Certains n'y voient pas un monstre, mais plut?t un chien, avec un baton en travers de la gueule.

有些人不認為它是怪物,而是一只嘴里叼著一根棍子的狗。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais si Dumbledore n'est plus en travers de son chemin, alors il aura le champ libre.

如果鄧布利多被清除了——唉,神秘人就可以肆意妄為了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le 8 mai, nous étions encore en travers du cap Hatteras, à la hauteur de la Caroline du Nord.

5月8日,我們還處在北部卡洛林島的同一緯度上,與哈特拉斯角相望。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Un arbre tombé en travers de la voie.

一棵樹倒在路上。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

On doit tendre le filet en travers du plan d'eau, derrière moi.

- 我們必須在我身后的水體上張開網(wǎng)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Près de la commune du Buisson, des camions ont fini en travers de la route.

在 Le Buisson 鎮(zhèn)附近,卡車停在馬路對面。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Un camion s'était mis en travers.

- 一輛卡車擋住了路。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Quand elle eut fini, elle approcha un tréteau, jeta en travers toutes les pièces, qui faisaient à terre des mares bleuatres.

待她洗完后,走近一個架板旁,把洗過的衣服攤在架上,瀝出的水滴到地上泛著藍色。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

Il a appelé les scientifiques à être ambitieux et à déjouer tous les obstacles en travers du développement scientifique.

他呼吁科學家雄心勃勃,克服科學發(fā)展道路上的所有障礙。

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Outre le bat habituel, le baudet transportait en travers de l'échine une forme massive roulée dans une couverture.

除了通常的馱鞍之外,驢子的脊柱上還背著一個巨大的身軀,上面卷著一條毯子。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Cette accumulation gigantesque d'échanges non marchands se convertit en flux financier au travers de commissionssur des transactions.

這種非市場交易的巨大積累通過交易傭金轉(zhuǎn)化為資金流動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com